ad blue MAZDA MODEL CX-3 2016 Instruktionsbog (in Danish)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2016, Model line: MODEL CX-3, Model: MAZDA MODEL CX-3 2016Pages: 643, PDF Size: 7.49 MB
Page 421 of 643

Fejlsøgning for talegenkendelse
Hvis du ikke forstår en driftsmetode, mens
du bruger talegenkendelse, kan du sige
"Tutorial" (vejledning) eller "Help"
(hjælp).
Kommandoer, der kan bruges når som
helst under talegenkendelse
"Go Back" (gå tilbage) og "Cancel"
(annuller) er kommandoer, der kan bruges
under talegenkendelse.
Returnering til forrige handling
Sig "Go back" (gå tilbage), mens du
bruger talegenkendelse, for at vende
tilbage til forrige handling.
Cancel (annuller)
Sig "Cancel" (annuller), mens du bruger
talegenkendelse, for at omstille det håndfri
Bluetooth
®-system til standby.
Der skal bemærkes følgende for at
forhindre reduktion af
talegenkendelseshastigheden og
talekvaliteten:
xTalegenkendelse kan ikke udføres,
mens der afspilles talevejledning eller
en biplyd. Vent til efter
talevejledningen eller biplyden, før du
udtaler dine kommandoer.
xDer er kun telefonrelaterede
kommandoer tilgængelige, når din
telefon er tilsluttet via Bluetooth
®. Sørg
for, at din telefon er tilsluttet via
Bluetooth
®, før du bruger
telefonrelaterede talekommandoer.
xKommandoer til musikafspilning, f.eks.
Afspil kunstner og Afspil album, kan
kun bruges i USB-audiotilstand.
xTal ikke for langsomt eller for højt
(ingen høj stemme).
xTal tydeligt og klart uden pauser mellem
ord eller tal.
xDialekt eller en anden ordbrug end
håndfriprompterne kan ikke genkendes
af stemmegenkendelsessystemet. Udtal
kun ord med den ordbrug, der er angivet
af talekommandoerne.
xDet er ikke nødvendigt at vende mod
mikrofonen eller nærme sig den. Udtal
talekommandoerne uden at
kompromittere en sikker kørestilling.
xLuk ruderne og/eller soltaget for at
lukke alle høje lyde ude, eller reducer
airconditionanlæggets styrke under
brugen af Bluetooth
® håndfri.
xSørg for, at dyserne ikke sender luft op i
retning af mikrofonen.
BEMÆRK
Hvis ydeevnen af talegenkendelsen
ikke er tilfredsstillende.
Se afsnittet "Fejlsøgning" på side
5-140.
Funktioner i kabine
Bluetooth®
5-107
Page 422 of 643

tAudiobetjening vha. stemmegenkendelse (type C/type D)
Hovedbetjening via audio
Kommandoerne nedenfor er eksempler på tilgængelige kommandoer.
Når der trykkes på taleknappen, og følgende kommando udtales, kan audio betjenes.
Kommandoerne i () kan udelades. Det specificerede navn og nummer sættes i {}.
TalekommandoFunktionTilsvarende lydkilde
(Go to/Play) AM (Radio) ((Gå til/afspil)
AM (Radio))Skifter lydkilden til AM-radio. Alle
(Go to/Play) FM (Radio) ((Gå til/afspil)
FM (Radio))Skifter lydkilden til FM-radio. Alle
(Go to/Play) DAB (Radio) ((Gå til/afspil)
DAB (Radio))Skifter lydkilden til DAB-radio. Alle
(Go to/Play) Bluetooth (Audio) ((Gå til/
afspil) Bluetooth (audio))Skifter lydkilden til BT-lyd. Alle
(Go to/Play) Aha (Radio) ((Gå til/afspil)
Aha (Radio))Skifter lydkilden til Aha™-radio. Alle
(Go to/Play) Stitcher ((Gå til/afspil) Stit-
cher)Skifter lydkilden til Stitcher™-radio. Alle
(Go to/Play) USB 1 ((Gå til/afspil)
USB 1)Skifter lydkilden til USB 1. Alle
(Go to/Play) USB 2 ((Gå til/afspil)
USB 1)Skifter lydkilden til USB 2. Alle
Play Playlist {Playlist name} (Afspil af-
spilningsliste {Navn på afspilningsliste})Afspiller den valgte afspilningsliste. USB
Play Artist {Artist name} (Afspil kunstner
{Navn på kunstner})Afspiller den valgte kunstner. USB
Play Album {Album name} (Afspil album
{Navn på album})Afspiller det valgte album. USB
Play Genre {Genre name} (Afspil genre
{Navn på genre})Afspiller den valgte genre. USB
Play Folder {Folder name} (Afspil mappe
{Navn på mappe})Afspiller den valgte mappe. USB
BEMÆRK
xNogle kommandoer kan ikke bruges på visse enheder og under visse brugsbetingelser.
xHvis Bluetooth®-enheden, USB eller AUX ikke er tilsluttet, kan de tilhørende
kommandoer ikke bruges.
Funktioner i kabine
Bluetooth®
5-108
Page 423 of 643

Bluetooth® håndfri
(type A/type B)
*
tForetagelse af et opkald
Sådan bruges telefonbogen
Telefonopkald kan foretages ved at udtale
navnet på en person (talekode), hvis
telefonnummer allerede er registreret i
Bluetooth
® håndfritelefonbogen. Se
afsnittet "Telefonbogsregistrering".
1. Tryk kortvarigt på svarknappen eller
taleknappen.
2.Sig: [Bip] "Call" (kald op).
3.Prompt: "Name please." (angiv navn).
4.Sig: [Bip] "XXXXX... (F.eks. "Johns
telefon")" (sig stemmekoden
registreret i telefonbogen).
5.Prompt: "Calling XXXXX... (ringer
til XXXXX...) (F.eks. "John's phone")
XXXX (f.eks. "at home") (hjemme). Is
this correct?" (er dette korrekt?)
(stemmekode og placering for
telefonnummer registreret i
telefonbogen).
6.Sig: [Bip] "Yes" (ja).
7.Prompt: "Dialing" (kalder op).
BEMÆRK
Kommandoen "Call" (opkald) og
stemmekoden kan kombineres.
F.eks.: Ved trin 2 siges "Call John's
phone" (ring til Johns telefon) for at
springe over trin 3 og 4.
Telefonbogsregistrering
Telefonnumre kan registreres i Bluetooth
®
håndfritelefonbogen.
BEMÆRK
Brug kun denne funktion, når bilen er
parkeret. Det er for distraherende at
gøre, mens du kører, og kan resultere i
fejlregistreringer.
1. Tryk kortvarigt på svarknappen eller
taleknappen.
2.Sig: [Bip] "Phonebook" (telefonbog).
3.Prompt: "Select one of the following:
New entry, edit, list names, delete,
erase all or import contact" (vælg en af
følgende: ny post, rediger, navneliste,
slet, slet alle eller importer kontakter).
4.Sig: [Bip] "New entry" (ny angivelse).
5.Prompt: "Name please." (angiv navn).
6.Sig: [Bip] "XXXXX... (F.eks. "Marys
telefon")" (indtal en stemmekode for
det registrerede navn).
7.Prompt: "Adding XXXXX... (tilføjer
XXXXX...) (F.eks. "Marys telefon")
(registreret stemmekode). Is this
correct?" (Er dette korrekt?)
8.Sig: [Bip] "Yes" (ja).
9.Prompt: "Home, Work, Mobile, or
Pager?" (hjem, arbejde, mobil eller
pager?)
10.Sig: [Bip] "Mobile" (mobil) (sig
"Home" (hjem), "Work" (arbejde),
"Mobile" (mobil) eller "Other" (andet)
for at registrere den ønskede
placering).
11.Prompt: "Mobile (mobiltelefon) (den
registrerede placering). Is this
correct?" (Er dette korrekt?)
12.Sig: [Bip] "Yes" (ja).
13.Prompt: "Number, please." (angiv
nummer).
Funktioner i kabine
Bluetooth®
*Visse modeller.5-109
Page 424 of 643
![MAZDA MODEL CX-3 2016 Instruktionsbog (in Danish) 14.Sig: [Bip] "XXXXXXXXXXX" (Sig
det telefonnummer, der skal
registreres).
15.Prompt: "XXXXXXXXXXX
(registrering af telefonnummer). Efter
bippet skal du fortsætte med skrive
numre, eller sige Go-Back MAZDA MODEL CX-3 2016 Instruktionsbog (in Danish) 14.Sig: [Bip] "XXXXXXXXXXX" (Sig
det telefonnummer, der skal
registreres).
15.Prompt: "XXXXXXXXXXX
(registrering af telefonnummer). Efter
bippet skal du fortsætte med skrive
numre, eller sige Go-Back](/img/28/13645/w960_13645-423.png)
14.Sig: [Bip] "XXXXXXXXXXX" (Sig
det telefonnummer, der skal
registreres).
15.Prompt: "XXXXXXXXXXX
(registrering af telefonnummer). Efter
bippet skal du fortsætte med skrive
numre, eller sige Go-Back (gå tilbage)
for at genindtaste de sidst indtastede
numre eller trykke på svarknappen for
at gennemføre opkaldet.
16.(Registrering)
Tryk på svarknappen, eller sig "Enter",
og gå så til trin 17.
(Tilføjelse/indtastning af
telefonnummer)
Sig "XXXX" (ønsket telefonnummer),
og gå derefter til trin 15.
(Rettelse af telefonnummer)
Sig: "Go Back" (gå tilbage) Promptet
svarer "Go Back" (gå tilbage). De sidst
indtastede numre er fjernet." Gå
derefter tilbage til trin 13.
17.Prompt: "Number saved (nummer
gemt). Would you like to add another
number for this entry?" (ønsker du at
angive endnu et nummer for denne
post?)
18.Sig: [Bip] "Yes" (ja) eller "No" (nej).
19. Hvis "Yes" (ja), kan der foretages en
yderligere telefonnummerregistrering
for samme post.
Proceduren returnerer til standby, hvis
"No" (nej).
(Import af kontakter)
Telefonbogsdata fra din enhed
(mobiltelefon) kan sendes til og registreres
i din Bluetooth
® håndfri-telefonbog via
Bluetooth
®.
1. Tryk kortvarigt på svarknappen eller
taleknappen.
2.Sig: [Bip] "Phonebook" (telefonbog).
3.Prompt: "Select one of the following:
New entry, edit, list names, delete,
erase all or import contact" (vælg en af
følgende: ny post, rediger, navneliste,
slet, slet alle eller importer kontakter).
4.Sig: [Bip] "Import contact" (importér
kontaktperson)
5.Prompt: "The hands free system is
ready to receive a contact from the
phone; only a home, work, mobile
number can be imported into the hands
free system (det håndfri system er klar
til at modtage en kontakt fra telefonen.
Du kan kun importere et privat-,
arbejds- eller mobilnummer til det
håndfri system). The import contact
process requires the user to operate the
phone (import af kontakter kræver, at
brugeren betjener telefonen). Refer to
the phone's manual for information on
how to operate the phone to perform
the import operation" (der henvises til
telefonmanualen for oplysninger om
betjening af telefonen til at udføre
importen).
6.Prompt: "X (antal placeringer med
data) numbers have been imported (X
numre er blevet importeret). What
name would you like to use for these
numbers?" (hvilket navn ønsker du at
bruge til disse numre?)
7.Sig: [Bip] "XXXXX... (F.eks. "Marys
telefon")" (indtal en stemmekode for
det registrerede navn).
8.Prompt: "Adding XXXXX... (tilføjer
XXXXX...) (F.eks. "Marys telefon")
(stemmekode). Is this correct?" (Er
dette korrekt?)
9.Sig: [Bip] "Yes" (ja).
Funktioner i kabine
Bluetooth®
5-110
Page 425 of 643
![MAZDA MODEL CX-3 2016 Instruktionsbog (in Danish) 10.Prompt: "Number saved (nummer
gemt). Would you like to import
another contact?" (vil du importere
endnu en kontakt?)
11.Sig: [Bip] "Yes" (ja) eller "No" (nej).
12. Proceduren returnerer til trin 5, MAZDA MODEL CX-3 2016 Instruktionsbog (in Danish) 10.Prompt: "Number saved (nummer
gemt). Would you like to import
another contact?" (vil du importere
endnu en kontakt?)
11.Sig: [Bip] "Yes" (ja) eller "No" (nej).
12. Proceduren returnerer til trin 5,](/img/28/13645/w960_13645-424.png)
10.Prompt: "Number saved (nummer
gemt). Would you like to import
another contact?" (vil du importere
endnu en kontakt?)
11.Sig: [Bip] "Yes" (ja) eller "No" (nej).
12. Proceduren returnerer til trin 5, hvis
"Yes" (Ja).
Proceduren returnerer til standby, hvis
"No" (nej).
Redigering af telefonbogen
De data, der blev registreret i Bluetooth
®
håndfritelefonbogen, kan redigeres.
BEMÆRK
Brug kun denne funktion, når bilen er
parkeret. Det er for distraherende at
gøre, mens du kører, og kan resultere i
fejlregistreringer.
1. Tryk kortvarigt på svarknappen eller
taleknappen.
2.Sig: [Bip] "Phonebook" (telefonbog).
3.Prompt: "Select one of the following:
New entry, edit, list names, delete,
erase all or import contact" (vælg en af
følgende: ny post, rediger, navneliste,
slet, slet alle eller importer kontakter).
4.Sig: [Bip] "Edit" (rediger).
5.Prompt: "Please say the name of the
entry you would like to edit or say
"List names"". (Sig navnet på den post,
du ønsker at redigere, eller sig
navneliste).
6.Sig: [Bip] "XXXXX... (F.eks. "Marys
telefon")" (sig stemmekoden for det
registrerede navn, der skal redigeres i
telefonbogen).
7.Prompt: "Home, Work, Mobile, or
Pager?" (hjem, arbejde, mobil eller
pager?)
8.Sig: [Bip] "Home" (hjem) (udtal den
registrerede placering, der skal
redigeres: "Home" (hjem), "Work"
(arbejde), "Mobile" (mobil) eller
"Other" (andet)).
9.Prompt: "XXXXX... (F.eks. "Marys
telefon") (registreret stemmekode)
XXXX (f.eks. "Home") (hjemme) (den
registrerede placering). Is this
correct?" (Er dette korrekt?)
10.Sig: [Bip] "Yes" (ja).
11.Prompt: "The current number is
XXXXXXXXXXX (det nuværende
nummer er XXXXXXXXXXX) (f.eks.
"55512344") (det registrerede
nummer). New number, please" (angiv
nyt nummer).
BEMÆRK
Hvis der ikke var et nummer tilknyttet
en placering (f.eks. "Work") (arbejde),
vil prompten blot være "Number,
please" (angiv nummer).
12.Sig: [Bip] "XXXXXXXXXXX (f.eks.
"555-5678") (sig det nye
telefonnummer, der skal registreres).
13.Prompt: "XXXXXXXX
(Telefonnummer) After the beep,
continue to add numbers, or say
Go-Back to re-enter the last entered
numbers, or press the Pick-Up button
to save the number" (efter bippet skal
du fortsætte med skrive numre, eller
sige Gå tilbage for at genindtaste de
sidst indtastede numre eller trykke på
svarknappen for at gennemføre
opkaldet).
14.(Ændring af nummer)
Tryk på svarknappen, og gå så til trin
15.
Funktioner i kabine
Bluetooth®
5 - 111
Page 426 of 643

(Tilføjelse/indtastning af
telefonnummer)
Sig "XXXX" (ønsket telefonnummer),
og gå derefter til trin 13.
(Rettelse af telefonnummer)
Sig: "Go Back" (gå tilbage) Promptet
svarer "Go Back" (gå tilbage). De sidst
indtastede numre er fjernet. "Number,
please." (angiv nummer). Gå derefter
tilbage til trin 12.
15.Prompt: "Number changed" (nummer
ændret).
Sletning af data i telefonbogen
(Sletning af enkeltstående data)
De individuelle data, der blev registreret i
Bluetooth
® håndfritelefonbogen, kan
slettes.
BEMÆRK
Brug kun denne funktion, når bilen er
parkeret. Det er for distraherende at
gøre, mens du kører, og kan resultere i
fejlregistreringer.
1. Tryk kortvarigt på svarknappen eller
taleknappen.
2.Sig: [Bip] "Phonebook" (telefonbog).
3.Prompt: "Select one of the following:
New entry, edit, list names, delete,
erase all or import contact" (vælg en af
følgende: ny post, rediger, navneliste,
slet, slet alle eller importer kontakter).
4.Sig: [Bip] "Delete" (slet)
5.Prompt: "Please say the name of the
entry you would like to delete or say
"List names"". (Sig navnet på den post,
du ønsker at slette, eller sig
navneliste). ”
6.Sig: [Bip] "XXXXX... (F.eks. "Johns
telefon")" (sig den registrerede
stemmekode, der skal slettes fra
telefonbogen.)
7.Prompt: "Deleting XXXXX... (sletter
XXXXX...) (F.eks. "Johns telefon")"
(registreret stemmekode) Home
(hjemme) (den registrerede placering).
Is this correct?" (Er dette korrekt?)
8.Sig: [Bip] "Yes" (ja).
9.Prompt: "XXXXX... (F.eks. "Johns
phone")" (registreret stemmekode)
Home (hjemme) (den registrerede
placering) deleted" (slettet).
(Komplet sletning af
telefonbogsdataene)
Alle data, der blev registreret i Bluetooth
®
håndfritelefonbogen, kan slettes.
BEMÆRK
Brug kun denne funktion, når bilen er
parkeret. Det er for distraherende at
gøre, mens du kører, og kan resultere i
fejlregistreringer.
1. Tryk kortvarigt på svarknappen eller
taleknappen.
2.Sig: [Bip] "Phonebook" (telefonbog).
3.Prompt: "Select one of the following:
New entry, edit, list names, delete,
erase all or import contact" (vælg en af
følgende: ny post, rediger, navneliste,
slet, slet alle eller importer kontakter).
4.Sig: [Bip] "Erase all" (slet alle).
5.Prompt: "Are you sure you want to
erase everything from your Hands Free
system phone book?" (vil du slette alt
fra det håndfri systems telefonbog?)
6.Sig: [Bip] "Yes" (ja).
Funktioner i kabine
Bluetooth®
5-112
Page 427 of 643

7.Prompt: "You are about to delete
everything from your Hands Free
system phonebook" (du er ved at slette
alle data fra det håndfri systems
telefonbog). "Do you want to
continue?" (vil du fortsætte?)
8.Sig: [Bip] "Yes" (ja).
9.Prompt: "Please wait, deleting the
Hands Free system phonebook" (vent
venligst, sletter det håndfri systems
telefonbog).
10.Prompt: "Hands-Free system
phonebook deleted." (det håndfri
systems telefonbog blev slettet).
Oplæsning af navne registreret i
Bluetooth
® håndfritelefonbogen
Bluetooth
® håndfrisystemet kan oplæse
listen over navne, der er registreret i denne
telefonbog.
1. Tryk kortvarigt på svarknappen eller
taleknappen.
2.Sig: [Bip] "Phonebook" (telefonbog).
3.Prompt: "Select one of the following:
New entry, edit, list names, delete,
erase all or import contact" (vælg en af
følgende: ny post, rediger, navneliste,
slet, slet alle eller importer kontakter).
4.Sig: [Bip] "List names" (vis liste over
navne).
5.Prompt: "XXXXX..., XXXXX...,
XXXXX... (F.eks. "John's phone",
"Mary's phone", "Bill's phone")"
(Johns telefon, Marys telefon, Bills
telefon) (stemmevejledningen læser de
navne højt, der er registreret i
telefonbogen).
Tryk kortvarigt på taleknappen under
oplæsningen af det ønskede navn, og
udtal derefter én af følgende
talekommandoer for at udføre den.
x"Continue" (fortsæt): Resten af listen
læses højt.
x"Call" (opkald): Ringer til den
registrerede post i telefonbogen, hvis der
trykkes kortvarigt på taleknappen.
x"Edit" (rediger): Redigerer den
registrerede post i telefonbogen, hvis der
trykkes kortvarigt på taleknappen.
x"Delete" (slet): Sletter den registrerede
post i telefonbogen, hvis der trykkes
kortvarigt på taleknappen.
x"Previous" (forrige): Vender tilbage til
det sidst nævnte navn, hvis der trykkes
kortvarigt på taleknappen.
6.Prompt: "End of list, would you like
to start from the beginning?" (Slut på
liste. Vil du starte forfra?)
7.Sig: [Bip] "No" (nej).
Genopkaldsfunktion
Det er muligt at foretage genopkald til den
sidste person, der blev kaldt op til.
1. Tryk kortvarigt på svarknappen eller
taleknappen.
2.Sig: [Bip] "Redial" (genkald).
3.Prompt: "Dialing" (kalder op).
Indtastning af telefonnummer
BEMÆRK
Når du har indøvet denne proces, kan
du med tiden gennemføre den, mens du
kører, så længe trafikken eller
køreforholdene ikke er krævende. Føler
du dig ikke helt sikker, bør alle opkald
foretages, mens bilen er parkeret, og du
bør først begynde at køre, når du kan
koncentrere dig fuldt ud om kørslen.
Funktioner i kabine
Bluetooth®
5-113
Page 428 of 643
![MAZDA MODEL CX-3 2016 Instruktionsbog (in Danish) 1. Tryk kortvarigt på svarknappen eller
taleknappen.
2.Sig: [Bip] "Dial" (opkald).
3.Prompt: "Number, please" (angiv
nummer).
4.Sig: [Bip] "XXXXXXXXXXX
(telefonnummer)"
5.Prompt: "XXXXXXXXXXX.
(telef MAZDA MODEL CX-3 2016 Instruktionsbog (in Danish) 1. Tryk kortvarigt på svarknappen eller
taleknappen.
2.Sig: [Bip] "Dial" (opkald).
3.Prompt: "Number, please" (angiv
nummer).
4.Sig: [Bip] "XXXXXXXXXXX
(telefonnummer)"
5.Prompt: "XXXXXXXXXXX.
(telef](/img/28/13645/w960_13645-427.png)
1. Tryk kortvarigt på svarknappen eller
taleknappen.
2.Sig: [Bip] "Dial" (opkald).
3.Prompt: "Number, please" (angiv
nummer).
4.Sig: [Bip] "XXXXXXXXXXX
(telefonnummer)"
5.Prompt: "XXXXXXXXXXX.
(telefonnummer). Efter bippet skal du
fortsætte med skrive numre, eller sige
Go-Back (Gå tilbage) for at
genindtaste de sidst indtastede numre
eller trykke på svarknappen for at
gennemføre opkaldet."
6.(Ringer op)
Tryk på svarknappen, eller sig "Dial"
(opkald), og gå så til trin 7.
(Tilføjelse/indtastning af
telefonnummer)
Sig "XXXX" (ønsket telefonnummer),
og gå derefter til trin 5.
(Rettelse af telefonnummer)
Sig: "Go Back" (gå tilbage) Promptet
svarer "Go Back" (gå tilbage). De sidst
indtastede numre er fjernet." Gå
derefter tilbage til trin 3.
7.Prompt: "Dialing" (kalder op).
BEMÆRK
Kommandoen "Dial" (opkald) kan
kombineres med et telefonnummer.
F.eks.: Ved trin 2 siges "Dial
12345678" (opkald 12345678); der kan
springes over trin 3 og 4.
Nødopkald
Der kan foretages et opkald til
nødtelefonnummeret (112) vha.
talekommandoen.
1. Tryk kortvarigt på svarknappen eller
taleknappen.
2.Sig: [Bip] "Emergency" (nødsituation).
3.Prompt: "Calling "112", is this
correct?" (kalder op til 112. Er dette
korrekt?)
4.Sig: [Bip] "Yes" (ja).
5.Prompt: "Dialing" (kalder op).
tModtagelse af et indgående opkald
1.Prompt: "Incoming call, press the
pick-up button to answer" (Indgående
opkald, tryk på svarknappen for at
svare).
2. Tryk på svarknappen for at acceptere
opkaldet.
Tryk på læg på-knappen for at afvise
opkaldet.
tLægge på
Tryk på læg på-knappen i løbet af et
opkald. Opkaldets afslutning bekræftes
med et bip.
tLy d f r a
Mikrofonen kan slås fra under et opkald.
1. Tryk kort på taleknappen.
2.Sig: [Bip] "Mute" (lyd fra).
3.Prompt: "Microphone muted"
(mikrofon slået fra).
Annullering af lyd fra
1. Tryk kort på taleknappen.
2.Sig: [Bip] "Mute off" (lyd til).
3.Prompt: "Microphone unmuted"
(mikrofon slået til).
Funktioner i kabine
Bluetooth®
5-114
Page 429 of 643

tViderestilling af et opkald fra
håndfri til en enhed (mobiltelefon)
Kommunikation mellem den håndfri
enhed og en enhed (mobiltelefon)
annulleres, og linjen kan skiftes til et
almindeligt opkald vha. en enhed
(mobiltelefon).
1. Tryk kort på taleknappen.
2.Sig: [Bip] "Transfer call" (overfør
opkald).
3.Prompt: "Transferred call to phone"
(opkald overført til telefon).
tViderestilling af et opkald fra en
enhed (mobiltelefon) til håndfri
Kommunikation mellem enheder
(mobiltelefon) kan foregå via Bluetooth
®
håndfri.
1. Tryk kort på taleknappen.
2.Sig: [Bip] "Transfer call" (overfør
opkald).
3.Prompt: "Transferred call to Hands
Free system" (overførte opkald til
håndfri system).
tAfbrydelse af opkald
Et opkald kan afbrydes for at modtage et
indgående opkald fra en tredjepart.
Skift til et nyt indkommende opkald vha.
følgende metoder.
Metode 1
1. Tryk på svarknappen.
2.Prompt: "Swapping calls" (bytter
opkald)
Metode 2
1. Tryk kort på taleknappen.
2.Sig: [Bip] "Swap calls" (byt opkald).
3.Prompt: "Swapping calls" (bytter
opkald)
BEMÆRK
xTryk på læg på-knappen for at afvise
et indgående opkald.
xEfter modtagelse af et nyt indgående
opkald sættes det forrige opkald på
hold.
Skift mellem opkald
Det er også muligt at skifte tilbage til det
forrige opkald.
Metode 1
1. Tryk på svarknappen.
2.Prompt: "Swapping calls" (bytter
opkald)
Metode 2
1. Tryk kort på taleknappen.
2.Sig: [Bip] "Swap calls" (byt opkald).
3.Prompt: "Swapping calls" (bytter
opkald)
Funktion til trevejsopkald
1. Tryk kort på taleknappen.
2.Sig: [Bip] "Join calls" (tilslut opkald).
3.Prompt: "Joining calls" (Tilslutter
opkald)
Funktioner i kabine
Bluetooth®
5-115
Page 430 of 643
![MAZDA MODEL CX-3 2016 Instruktionsbog (in Danish) Foretagelse af et opkald vha. et
telefonnummer
1. Tryk kort på taleknappen.
2.Sig: [Bip] "Dial" (opkald).
3.Prompt: "Number, please" (angiv
nummer).
4.Sig: [Bip] "XXXXXXXXXXX
(telefonnummer)"
5.Promp MAZDA MODEL CX-3 2016 Instruktionsbog (in Danish) Foretagelse af et opkald vha. et
telefonnummer
1. Tryk kort på taleknappen.
2.Sig: [Bip] "Dial" (opkald).
3.Prompt: "Number, please" (angiv
nummer).
4.Sig: [Bip] "XXXXXXXXXXX
(telefonnummer)"
5.Promp](/img/28/13645/w960_13645-429.png)
Foretagelse af et opkald vha. et
telefonnummer
1. Tryk kort på taleknappen.
2.Sig: [Bip] "Dial" (opkald).
3.Prompt: "Number, please" (angiv
nummer).
4.Sig: [Bip] "XXXXXXXXXXX
(telefonnummer)"
5.Prompt: "XXXXXXXXXXX.
(telefonnummer). Efter bippet skal du
fortsætte med skrive numre, eller sige
Go-Back (Gå tilbage) for at
genindtaste de sidst indtastede numre
eller trykke på svarknappen for at
gennemføre opkaldet."
6.(Ringer op)
Tryk på svarknappen, eller sig "Dial"
(opkald), og gå så til trin 7.
(Tilføjelse/indtastning af
telefonnummer)
Sig "XXXX" (ønsket telefonnummer),
og gå derefter til trin 5.
(Rettelse af telefonnummer)
Sig: "Go Back" (gå tilbage) Promptet
svarer "Go Back" (gå tilbage). De sidst
indtastede numre er fjernet." Gå
derefter tilbage til trin 3.
7.Prompt: "Dialing" (kalder op).
Sådan foretages opkald via telefonbogen
1. Tryk kort på taleknappen.
2.Sig: [Bip] "Call" (kald op).
3.Prompt: "Name please." (angiv navn).
4.Sig: [Bip] "XXXXX... (F.eks. "Johns
telefon")" (sig stemmekoden
registreret i telefonbogen).
5.Prompt: "Calling XXXXX... (ringer
til XXXXX...) (F.eks. "John's phone")
XXXX (f.eks. "at home") (hjemme). Is
this correct?" (er dette korrekt?)
(stemmekode og placering for
telefonnummer registreret i
telefonbogen).
6.Sig: [Bip] "Yes" (ja).
7.Prompt: "Dialing" (kalder op).
Genopkaldsfunktion
1. Tryk kort på taleknappen.
2.Sig: [Bip] "Redial" (genkald).
3.Prompt: "Dialing" (kalder op).
Afslutning af det aktuelle opkald
Tryk på læg på-knappen i løbet af et
opkald.
tDTMF-transmission (dobbelttone
multifrekvenssignal)
Denne funktion bruges til transmittering af
DTMF via brugerens stemme. Modtageren
af en DTMF-transmission er normalt en
hjemmebaseret telefonsvarer eller en
virksomheds automatiske call center (når
der sendes tonesignaler tilbage i forhold til
talevejledningsoptagelsen).
1. Tryk kort på taleknappen.
2.Sig: [Bip] "XXXX... send" (Send
XXXX...) (Udtal DTMF-koden).
3.Prompt:"Sending XXXX... (sender
XXXX...) (DTM-kode)"
Funktioner i kabine
Bluetooth®
5-116